|

Aj vám sa narodilo dieťa v Írsku? Írsky “birth certificate“ vybavíte do dvoch týždňov. Súčasne mu však môžete zaobstarať aj slovenský rodný list, kedy máte dve možnosti. Alebo vycestujete na Slovensko a vybavíte si ho sami, alebo to za vás vyrieši Veľvyslanectvo SR v Írsku.
ÍRSKY RODNÝ LIST
Ako?
Žiadať o írsky rodný list je potrebné do troch mesiacov od narodenia dieťaťa. Je povinnosťou rodiča zaregistrovať dieťa, pretože to budete neskôr potrebovať pre iné potreby, napr. registrácia do školy, pri žiadosti cestovný pas a iné. Za registráciu dieťaťa zodpovedá úrad, tzv. Registrar of Births, Marriages and Deaths. Ako občan SR máte automaticky nárok na írsky rodný list, ak sa dieťa narodilo v Írsku.
Kde?
Lokálny úrad Registrar of Births, Marriages and Deaths.
Ako?
- vyplnením tzv. Birth Notifi cation Form (Form BNF/01). Tento formulár dostane matka v nemocnici a vyplnený musí vrátiť pri svojom prepustení z nemocnice,
- rodný list by mal byť vystavený do dvoch týždňov od podania žiadosti,
- prevziať si ho musíte osobne, preukázaním ID (pas alebo OP). V prípade, že ste ženatý, vydatá – musíte preukázať aj preložený sobášny list.
Za koľko?
Za štandardný rodný list platíte poplatok 10 EUR.
SKÚSENOSŤ
Keďže som porodila v štátny sviatok v dublinskej nemocnici (Rotunda), dali mi letáčik, kde a kedy mám volať ohľadom registrácie dieťaťa. Mohla som volať od 2-4pm v pracovné dni. Zavolala som na uvedené číslo a nadiktovala údaje, na ktoré sa ma pýtali cez telefón. Otázky boli štandardné: moje meno, manželovo, moje, ako aj manželovo PPS číslo, rodné priezvisko mojej a manželovej matky, naše dátumy narodenia a podobne. Do dvoch týždňov mi vystavili rodný list našej Kláry. Ten sme si vyzdvihli osobne na úrade v centre Dublinu v Lucia House, kde sme sa preukázali občianským preukazom a podpísali na predpísané tlačivo.
SLOVENSKÝ RODNÝ LIST
Slovenský rodný list pre dieťa narodené v Írsku môžete žiadať:
- Prostredníctvom ambasády SR v Írsku
- Na slovenskom matričnom úrade, najčastejšie v mieste trvalého bydliska jedného z rodičov. Čakacia doba v prípade vybavovania prostrednícvom veľvyslanectva je asi 4 mesiace. Ak žiadate na Slovensku - zhruba tri mesiace.
1. Na zastupiteľskom úrade SR v Írsku
Žiadosť o zápis dieťaťa podáva rodič, ktorý je štátnym občanom SR, pričom na vykonanie zápisu je potrebné predložiť:
- Riadne vyplnené tlačivo “Zápis o narodení dieťaťa”, ktoré obdržíte na veľvyslanectve;
- Rodný list dieťaťa vydaný v Írsku, ktorý musí byť opatrený tzv. apostille (t. j. overením, ktoré potvrdzuje pravosť dokumentu. Potvrdenie vydáva Consular Section, Department of Foreign Aff airs, Hainault House, 69-71 St. Stephen’s Green, Dublin 2 alebo Consular Services, Department of Foreign Aff airs, 1A South Mall, Cork);
- Preklad rodného listu vydaného v Írsku do slovenského jazyka overený slovenským veľvyslanectvom alebo registrovaným prekladateľom v SR; (Veľvyslanectvo na požiadanie vyhotoví preklad rodného listu.)
- Rodný list rodiča/rodičov dieťaťa vydaný v SR;
- Doklad o štátnom občianstve SR žiadateľa(-ky) v čase narodenia dieťaťa; (platný cestovný pas SR, platný občiansky preukaz SR, osvedčenie o občianstve alebo listina o udelení štátneho občianstva SR).
- Sobášny list rodičov vydaný v SR;
- Rozsudok o rozvode manželstva; (ak sú manželia rozvedení, je potrebné predložiť aj právoplatný rozsudok o rozvode manželstva.)
- Súhlasné vyhlásenie rodičov o určení otcovstva; (Ak rodičia dieťaťa nie sú v deň narodenia dieťaťa manželmi, alebo ak sa dieťa narodí do 300 dní po sobáši, musia obaja na veľvyslanectve podpísať súhlasné prehlásenie rodičov o otcovstve dieťaťa.)
- Úmrtný list (Ak predchádzajúce manželstvo zaniklo smrťou jedného z manželov.)
- Právoplatné rozhodnutie o zapretí otcovstva; (V prípade, ak manžel matky nie je otcom dieťaťa.)
- Ofrankovanú obálku s vašou adresou.
2. Na slovenskom matričnom úrade
- Rodný list – ide o írsky „birth certificate“ opatrený úradným prekladom, ktorý musí vykonať certifikovaný prekladateľ alebo veľvyslanectvo SR v Dubline,
- Apostille alebo legalizačná doložka,
- Sobášny list rodičov (ak ste sa sobášili v zahraničí, musí byť opatrený úradným prekladom a apostille),
- Potvrdenie o občianstve rodičov (cestovný pas, OP).
|